-
1 დაძლევა
фӕтых уынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > დაძლევა
-
2 одолеть
совер. фæтых уын, фæуæлахиз уынодолеть врага – знæгыл фæтых уын
-
3 пересилить
пересилить противника в борьбе – тохы знагыл фæтых уын
пересилить боль – рыстæн фидар ныллæуын, рыстæн ныффæразын
-
4 превозмочь
совер. фæтых уын, фæуæлахиз уынпревозмочь усталость – фæлладыл фæтых уын
-
5 перебороть
перебороть себя – хиуыл фæтых уын
-
6 осилить
совер. фæтых уын, тых арынвраги не могли осилить крепость – знæгтæ фидарæн ницы тых ардтой
-
7 преодолеть
совер. фæуæлахиз уын, сæрты ахизын, фæтых уын, абырсынпреодолеть затруднения – зындзинæдтыл фæуæлахиз уын
-
8 сломить
совер. в разн. знач. асæттын, басæттын, ныссæттын, фæтых уынопять недуг его сломил – низ та йыл фæтых ис
-
9 მორევა
1) стауын, змӕнтынმოურია – сыстыдта, сызмӕста2) фӕтых уынძილი მოერია – хуысссӕг ыл фӕтых исქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > მორევა
-
10 перехитрить
совер. разг. хинæй фæтых уын, асайын -
11 побороть
-
12 აიტანს
(აიტანა, აუტანია)1) схӕсдзӕн, сласдз ӕн (дӕлейӕ уӕлӕмӕ)2) ахӕсгӕ баф ӕраздзӕн, бабыхсдзӕн3) ахӕсгӕ фӕтых уынსიცივემ აიტანა – уазӕл ыл фӕтыхисქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > აიტანს
-
13 დაძალვა
диалек. фӕтых уын, басӕттынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > დაძალვა
-
14 მოკიდება
1) бавналын, ныххӕцын2) ӕккой кӕнын3) бафтауын, сирвӕзын, схӕцын, ныккӕнын, фӕзынын, ӕфхӕрын4) фӕтых уын◊ ცეცხლს მოვუკიდებ – арт (зынг) ыл бафтаудзынӕнსახლს ცეცხლი მოეკიდა – хӕдзарыл арт (зынг) сирвӕзти◊ რკინას ჟანგი მოეკიდა – ӕфсӕйнагыл згӕ схӕцыдиხელი მომკიდე – къухӕй мыл хӕц◊ მზე მოეკიდა – ахӕсгӕ хур ӕй сарыдтаქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > მოკიდება
-
15 წიწილა
зоол. карчы цъиу◊ წიწილასავით დაცემა – ахӕсгӕ ӕнцонӕй фӕтых уынქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > წიწილა
-
16 ჯობნა
фӕтых уын, фӕуӕлахиз кӕнынაჯობა – фӕуӕлахиз ыл исქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > ჯობნა
-
17 превзойти
совер. фæуæлдæр уын, фæуæлахиз уынпревзойти всех силою – тыхæй сегасыл фæуæлахиз уын
-
18 браться
несовер.1. (хвататься) исын, хæцынбраться за руки – къухыл хæцын, къух исын
2. (брать на себя) химæ исын, (хи) бæрны кæнынне берусь судить – нæ исын мæхимæ тæрхон
не берись за это дело – ма бавнал ацы хъуыддагмæ
4. (появляться) цæуын, зыныноткуда берется столько силы? – кæцæй зыны уыйас тых?, кæцæй цæуы уыйас тых?
-
19 завоевать
совер. в разн. знач. тыхæй байсын, хæстæй байсын, хи бакæнынзавоевать страну – бæстæ тыхæй байсын
завоевать доверие – æууæнчы бацæуын
-
20 წაძლევა
фӕтых кӕнын (уын)◊ ძილმა წასძლია – хуыссӕг ыл фӕтых исქართულ-ოსური ლექსიკონი (Грузинско-Осетинский словарь) > წაძლევა
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ГУЫБЫН ФÆТЫХ УЫН — тж. ГУЫБЫН ДЫЛ (СЫЛ) ФÆТЫХ УЫН Бирæ хæрын æмæ нозт кæныны тыххæй алцыдæр ферох кæнын. – О, æз æдзæсгом дæн, бынтон æдзæсгом, æндæра мыл мæ гуыбын нæ фæтых уыдаид. (Гуыцмæзты М. Рæмпæгхæрд удтæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ТЫХ СÆТТЫН — Фыргуыстæй нал фæразын, хъару сафын. Надрывать силы. Кетеванæн йæ тых асаст, йæ хъæлæс нал хъуыст, æрхауд зæххыл æмæ фæсус хъæлæсæй уынæргъыдта. (Ниношвили, 1959, 139.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆНГТÆ БАДОН УЫН — Тых сæттын; тынг ныллæмæгъ уын. Бæласы бын цы сылгоймаг лæууыд, уый Чабæйы сыстгæ федта, фæлæ цы дзырдта, уымæн ницыуал бамбæрста. Йæ зæнгтæ йæ быны бадон сты, бæласы бын куыд æрхауæгау кодта, уый дæр нал базыдта. (Цæгæраты М. Терчы был.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
УÆНГТÆ БАДОН УЫН — Тых асæттын. Тотырæн йæ уæнгтæ бадон сты, цыма йыл йе мыйас дойнаг дур ныффæлдæхтæуыд. (МД. 1987, 4.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪУХ БАКÆНÆН НÆ УЫН — см. КЪАХ БАВÆРÆН НÆ УЫН тж. КЪУХ БАТЪЫССÆН НÆ УЫН 1. Тынг бирæ уын. Яблоку негде упасть; шагу негде ступить. Зæронд клубы къух бакæнæн нæ уыд. (Æгъуызарты Æ. Хурхæтæны.) Къух батъыссæн нæ уыд адæмæй æмбырды. (Джиоты Д. Æнæбасæтгæ тых.) 2. Кæмæдæр … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪУХЫ КУЫДЗ ЦÆВÆН КЪÆЦÆЛ НÆ УЫН — Бынтон афтид армæй уын. Голайы къухты та куыдз цæвæн къæцæл дæр нæй æмæ ныллæууыд, цæмæй йыл зондæй фæтых уа, ууыл. (Ф. 1990, 11.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ÆХСАРЫ СÆРЫЛ ЛÆУД УЫН — Тыхы фæдыл цæуын, тыхæй архайын. Йæ хистæр æфсымæрты ныфсæй ныфсджын уыди æмæ зæххыл дæр нæ хæцыд, æхсары сæрыл лæуд уыд уый дæр. (Биазырты Д. Гуацъæтæ æмæ Схъæлатæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆ БАХЪАРМ УЫН — тж. ЗÆРДÆ ХЪАРМ КÆНЫН Уæнгты лæмæгъдзинад банкъарын, тых асæттын, зонд фесафын. Хъусæг депутат лæугæйæ аззад, стæй йæ бынаты æрхауæгау кодта, йæ риуыл фæхæцгæйæ, цыма йæ зæрдæ бахъарм æмæ загъта: «Ой мамочка, мне стало плохо...» (Х. 1994, 20.)… … Фразеологический словарь иронского диалекта
ЗÆРДÆ НЫУУАЗАЛ УЫН — 1. Тых, хъару асæттын. Уый дзы кæд бирæ кæстæр у, уæддæр йæ цæсгом нынцъылдтæ, йæ зæрдæ ныууазал. (Æгъуызарты Æ. Хурхæтæны.) 2. Фæтæрсын … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪÆБУТЫЛ ЦÆСТЫТÆ УЫН — Алцы зонын, уынын. Иметь глаза на затылке. Уый ды нæма зоныс, йæ къæбутыл дæр цæстытæ ис. (Джиоты Д. Æнæбасæтгæ тых.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
КЪÆХТÆ ТЫХÆЙ ХÆССЫН — Тынг бафæллайын, кæнæ тынг слæмæгъ уын. Еле ноги носят … Фразеологический словарь иронского диалекта